DRAMA翻译~週刊添い寝CDシリーズ vol.4壮介

週刊添い寝CDシリーズ vol.4壮介 / CAST:寺島拓篤

価格. ¥ 1,575(税込)/ CD (2010/12/10) / ディスク枚数: 1 / BR-12T

曲目リスト
1.君が寂しがるし
2.離さな~い
3.二羽のうさぎ
4.まだ眠くない
5.大切で大好きな君
6.君が眠ったら(壮介.ver)
7.朝起きたら(壮介.ver)

“去年元夜时,花市灯如昼。
月到柳梢头,人约黄昏后。”

这首欧阳修的《生查子》可能大家都读过,每逢元宵佳节,我都会想起这段诗词。

作为2011元宵节献礼的一本翻译Ebook,配合这张CD封面本身的红系色调,我设计出相当喜气的感觉。而这个周刊陪睡的骗钱系列每一枚都相当的勾人,寺岛童鞋在其中并不算特别出众抢眼,但这温柔而又可爱的声线却有另一种让人难以抵御的魅力。我个人最喜欢第3轨的《两只兔子》~虽然有人说这个陪睡神马的根本就是干扰睡眠,可我还是愿意相信:如果在睡前,有这样的声音在耳边,细细地念着童话故事……不仅可以睡得很好,说不定还会做个美梦呢~

【HY腐人集散DRAMA翻译E书组出品】双语·週刊添い寝CDシリーズ vol.4壮介★

◆staff◆
翻译:akiratudou mameko
校对:salem
设计:qingfeng

◆关于转载◆
1. 花园DRAMA工作组出品的翻译E书转载随意。请在转载时注明出处和工作人员名单!
2. 请尊重翻译和制作人员辛劳,不要私自盜用或擅自修改作品
3. 关乎流量问题,请勿直接把下载链接转去。

关于转载要求的补充说明:
1. 翻译E书的下载请勿做出任何限制,包括出售论坛货币。
2. 请尊重原作者的劳动成果,不要擅自修改作品,包括添加个人或论坛密码。
3. 请勿将作品作为商业用途。

谢谢合作!

◆翻译下载◆
https://mega.co.nz/#!J58ywbqT
https://my.pcloud.com/publink/show?code=XZ8AmSZPxNk9RP3EGLSPUiojim8Oun3B7cy
HY论坛统一翻译E书密码:blgarden

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to Top