DRAMA翻译~500年の営み
原作·イラスト:山中ヒコ
発売:2013年2月27日/ 税込価格:3,000円 / ディスク枚数:1 / FACA-0119
曲目リスト
1.250年後
2.3割減のアンドロイド
3.変わりのない1日
4.本来の代用品
5.約束の場所
6.ボーナストラック·500年後
7.キャストコメント
フィフスアベニュー通信販売特典
CAST
ヒカルB:小野友樹×鈴木達央:山田寅雄
菊池こころ:D4QP
松本忍:博士
竹内栄治:生徒
江越彬紀:生徒
山本格:父親
岸本百恵:母親
伊藤春香:説明書
山川琴美:先生
听之前,我就知道这个故事很虐,但是一开始便是「罗密欧与朱丽叶」似的悲剧性展开,还真是意外得让人措手不及……之前我做过山中ヒコ老师的《丸角屋の嫁とり》,也做过很多其他各种虐的故事,但像《500年の営み》这样纤细而脆弱的感性却是第一次碰到,我想也许在今后很长一段时间内也不会再碰到类似的故事了。
故事标题中的「営み」比较接近的意思是「人生」,但我还是确定为「500年的爱恋」,这完全是因为英文副标题「His Romance of 500 years」的缘故——必须承认这个翻译并不怎么贴切,因为事实上故事中浪漫的成分根本没有这么多,苦笑。250年后苏醒的傲娇寅和残次品机器人光B之间的爱恋只不过偶尔的灵光乍现,彼此难以言表的孤独守望才是在故事中徘徊不去的主题。比起完美无缺的光A,寅最终却选择了有瑕疵的光B,在不经意之间,山中ヒコ老师向我们揭示了「爱情不是爱一个人的优点,而是爱一个人的缺点」的真谛。
500年对于人类来说是根本不可逾越的时间壁垒,但在浩瀚宇宙中的星辰这只不过是眨眼间的距离。不知为什么,在沉醉于小野有树将「四个光」演绎得丝丝入扣的美声的同时,我总感觉山中ヒコ老师的笔下,似乎还有着环保主义的诉求——故事中500年后的地球,早已是荒芜一片,丰茂的丛林已成为久远的传说。这样的未来几乎是可以预见的,如今的大自然早已频频发出警告,冥冥中昭示不祥。500年之后将会给子孙后代留下怎样一个地球?这是个发人深省的问题,而我始终相信未来的一切正掌握在你和我的手中。
【HY腐人集散论坛DRAMA翻译组出品】★恋惑星へようこそ★
◆staff◆
翻译:NATSU kumodake saiinuyasha
校对:酒笙
设计:Qingfeng◆关于转载◆
1. 花园DRAMA工作组出品的翻译E书转载随意。请在转载时注明出处和工作人员名单!
2. 请尊重翻译和制作人员辛劳,不要私自盜用或擅自修改作品
3. 关乎流量问题,请勿直接把下载链接转去。关于转载要求的补充说明:
1. 翻译E书的下载请勿做出任何限制,包括出售论坛货币。
2. 请尊重原作者的劳动成果,不要擅自修改作品,包括添加个人或论坛密码。
3. 请勿将作品作为商业用途。谢谢合作!
◆翻译下载◆
https://mega.co.nz/#!xwUEBARa
https://my.pcloud.com/publink/show?code=XZLkihZOeMrqV9HJrFuAc2KTq0utSAhqL4X
HY论坛统一翻译E书密码:blgarden