美国教官:我训练韩国飞行员的经历

2013年7月7日,美国加利福尼亚州。一家韩亚航空的波音777客机在美国旧金山国际机场降落时坠机。事故造成3人死亡,180多人受伤,其中70多人伤势严重。在大家都对此次空难原因众说纷纭的时候,美国一名飞行教官在网站www.pprune.org里发帖,分享自己训练韩国飞行员的经历。经由网友翻译整理之后,在此贴出译文和英文原稿,仅供参考阅读。

在41度的酷热里,遇见拉贾斯·萨雷

想必是因为匈牙利领事馆的进驻,于是三峡博物馆也有幸将拉贾斯·萨雷(Lajos Szalay)的作品请进展厅——水准如此之高的画展,西红柿还真是难得一见。在看到报纸新闻的那一刻,我就决定前往一探究竟。在摄氏41度的酷热里,博物馆清凉的空调足以平复燥热的心情,带着期待与好奇,我走进了这位匈牙利画家的艺术世界。

我有一个梦

美国《Human Events》杂志曾邀请了15位学者和公共政策领袖组成一个评委会,选出19到20世纪世界“十本最有害的书”,其中《共产主义宣言》《我的奋斗》和《毛语录》荣登三甲并不让我感到意外。但在前十榜单之外,达尔文的《物种起源》居然也荣誉上榜,赫然在列!——不得不说,最初看到的时候,我是极为震惊的!

浅谈西方主流媒体关于中国社会的报导文学

记得一个日本作家曾这样说过:「用枪不能打倒专制者,不过,我们却知道他对人类社会所造成的罪孽,这就笔的力量。用笔可以控告几百年前,甚至几千年前的暴君;枪不能让历史倒流,但笔却可以。」这句话给我留下了极大的震撼,也成为促使我拿起「笔」——这个比枪更有力的武器——的真正原因。

樱花初会(拍摄日期:2013年3月14日)

我一直不满意英语把樱花翻译成Cherry blossoms,此樱非彼樱,根本木关系好吗?其实只需把日语的读音直接写出来:Sakura,信达雅不都有了。研究历史发现,日出之国在奈良时代,人们其实最爱梅。而如今作为国花的樱花,是到了平安时代才被捧上极致的。日本人将樱花在轰华绚烂地盛放之后,便迅速凋零的特性,无意识中与时光飞逝的人生重叠起来,

我把儿子送到美国竟然这样教育

本文作者和来源已失效(链接:http://bbs.xinyannan.com/viewthread.php?tid=357859),据说转自天益社区的教育版。 当我把九岁的儿子带到美国,送他进那所离公寓不远的美国小学的时候,我就象是把自己最心爱的东西交给了一个我并不信任的人去保管,终日忧心忡忡。这是一种什么样的学校啊!学生可以在课堂上放声大笑,每天至少让学生玩二个小时,下午不到三点就放学回家,最让我大开眼界的是没有教科书。

DRAMA翻译~500年の営み

原作·イラスト:山中ヒコ 発売:2013年2月27日/ 税込価格:3,000円 / ディスク枚数:1 / FACA-0119 曲目リスト 1.250年後 2.3割減のアンドロイド 3.変わりのない1日 4.本来の代用品 5.約束の場所 6.ボーナストラック·500年後 7.キャストコメント フィフスアベニュー通信販売特典