DRAMA翻译~タナトスの双子1917

原作:和泉桂 / 插画:高階佑

発売 :2010年11月28日 / 税込価格 :5000円 / ディスク枚数 2 / 品番 :ATIS-060

CAST:
尤里:野島健児
米哈伊尔:近藤隆
维克多尔:森川智之
安德烈:羽多野渉
马克西姆:小西克幸
伊万、服务生:高口公介
亚历山大:吉本泰洋
鲍里斯、拉吉奥诺夫伯爵:堂坂晃三
軍事大臣、労働者、送货员:荻野晴朗
憲兵A、男:角田雄二郎
憲兵B、同士C:田丸裕臣
男孩、女性B:櫻井理絵
女性A:照井春佳

双胞胎与三个男人的五角恋所营造出的紧张感终于随着马克斯的炮灰而随之消逝,因此我个人感觉1917反倒不如1912来得精彩。难道我喜欢有人领便当(殴飞~)随着米沙记忆的恢复,他和尤里之间的恩怨也变得更加错综复杂,所谓“人在江湖身不由己”常常都是既无奈又痛苦的事,而马克斯的死却早已为双胞胎彼此憎恨埋下了深刻的祸根。在彼此再度分离的日子里,尤里和米沙顺理成章的跟彼此的相好LOVELOVE上了(对于已经便当的小西来说这对双子还真是薄情寡义=。=)。相比安德烈,我更爱维克多尔的深情——可惜好景不长,这个肯为爱人付出一切的男人几经周折还是走上了与尤里一起亡命天涯的道路。这次的立场完全反了过来,在1912里是尤里追杀米沙,而1917则变成米沙追杀尤里——看样子这对双胞胎不杀个你死我活,狗血满塞,和泉老师是不会高兴的。最后该面对的总须面对,死神的双子终于在“烈火中得到永生”……CutCutCutCutCut!!这是什么破烂结局啊!不行不行,兄弟爱神马的都是浮云,Happy End才是BL小说不变的主题。既然和泉老师没有明说,只给出开放式的结局任人猜想,那我就自动脑补了——双子其实都逃出了火场,却让追杀的人以为他们死了,然后他们各自跟心爱的Lover一起去了自由的国度——美利坚。在那里他们将不再彼此憎恨,从此过上了幸福平静的生活……偶尔在街上碰到还能打个招呼神马的。比如这样如何:维克多尔笑容满面“嗨!米沙,你今天看起来气色不错哟~”,米沙挂黑线“死开!别来Going~额家小安安还在等我回去煮饭!”

说到历史上的1917年,最近看了关于这一段历史的纪录片:沙俄末代皇帝尼古拉二世退位,但罗曼诺夫王朝的覆灭并未结束沙皇本人及其家族的悲剧。作为当时英国国王乔治五世的表弟(在这里插一朵小花:今年奥斯卡最佳影片《国王的演讲》中的主角就是英王乔治五世的儿子),尼古拉二世本想逃亡英国,可惜由于当时英国国内的反德情绪(亚历山德拉皇后是德国人),导致尼古拉二世最终未能成行。十月革命之后,尼古拉二世一家被囚禁于叶卡捷琳堡,并在1918年的夏天被残忍杀害。这场屠杀中是否有幸存者?一直是20世纪最大的谜团,因为始终有传言说安娜斯塔西娅公主(另一说是玛丽娅公主)逃过一劫,还不断有人出来宣称自己就是幸存的公主。随着90年代尼古拉二世一家的遗体被重新找到,由于没有发现安娜斯塔西娅公主和皇储阿列克谢的下落,所以类似的谣言更是喧嚣尘上。但在2008年这个谜团终于揭开,于07年找到的另外两具遗体,经过完整DNA检测和对比结果表明:尼古拉二世一家全部遇害,无一幸免。

【幸福花园DRAMA翻译E书组出品】★タナトスの双子1917★

◆staff◆
翻译:黑白哭笑 akiratudou chadan tmvgvh TDK5151
校对:salem TDK5151
设计:Qingfeng

◆关于转载◆
1. 花园DRAMA工作组出品的翻译E书转载随意。请在转载时注明出处和工作人员名单!
2. 请尊重翻译和制作人员辛劳,不要私自盜用或擅自修改作品
3. 关乎流量问题,请勿直接把下载链接转去。

关于转载要求的补充说明:
1. 翻译E书的下载请勿做出任何限制,包括出售论坛货币。
2. 请尊重原作者的劳动成果,不要擅自修改作品,包括添加个人或论坛密码。
3. 请勿将作品作为商业用途。

谢谢合作!

◆翻译下载◆
https://mega.co.nz/#!5pciQKzD
https://my.pcloud.com/publink/show?code=XZaNmSZsEtCRH0Sqwmbp42TSgGiLBNHdTAX
HY论坛统一翻译E书密码:blgarden

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to Top