DRAMA翻译~ベルサイユのばらFIN

原作:池田理代子 / 脚本:立木ミル
発売 :2010年12月23日 / 税込価格 :3000円 / 品番 :MOMO-8006
CAST:
森川智之:奥斯卡 / 铃木达央:玛莉·安东尼德
铃村健一:安德烈 / 游佐浩二:菲尔逊
前野智昭:罗莎莉 / 羽多野渉:贝鲁那鲁
中井和哉:阿朗·德·索瓦松 / 岸尾大辅:杰罗德鲁
远藤大智:杰尔吉将军 / 间岛淳司:法兰索瓦
吉开清人:国王陛下 / 井口祐一:路易·夏露露
樋口智透:圣鸠斯特 / 慈五郎:卫兵A
绵屋十目治:卫兵B / 奥村翔:卫兵C
泊正幸:卫兵D / 山田贵久:卫兵E
石川育男:卫兵F / 野村淳一:卫兵G
本来还以为ベルサイユのばらII就是完结篇,突然来个ベルサイユのばらFIN实在让我措手不及,因为……因为最终话的漫画图片我都用上了哇!这不是坑爹嘛~泪奔……TAT~
幸亏天无绝人之路,Google童鞋再度发挥积极作用,帮我找到了几张池田老师的画册大图,虽然原图是翻拍的……但我有万能滴PS在手,一切难题都不用愁!这次本来想用整篇的白(因为之前是红和蓝),但最后还是改用了法国三色旗的色彩分割设计,为此我还特地WIKI了一下法国三色旗的RGB代码——用在这波澜壮阔的《凡尔赛玫瑰》完结篇,同时也是mori酱44岁庆生贺礼。故事有点悲伤……主要人物纷纷领到便当,玛丽王后最终被推上断头台既是她本人的悲剧也是时代的悲剧(因为把她推上断头台的那些人,最终也被迫走上了相同的道路)。而翻开新一页的历史却又是令人激动的:大革命,人权宣言,自由,平等,博爱……人们在时代的激流中开始书写新的篇章。愿人类自由的旗帜永远飘扬!自由万岁!
在此特地推荐奥地利作家斯蒂芬·茨威格的《在革命的断头台上:玛丽王后的最后岁月》,作为法国大革命这段历史的初级入门书籍,我认为值得一读。
【幸福花园DRAMA翻译E书组出品】★ベルサイユのばらFIN★
◆staff◆
翻译:NATSU m冰炎m mameko nanamiweng
校对:TDK5151
设计:Qingfeng◆关于转载◆
1. 花园DRAMA工作组出品的翻译E书转载随意。请在转载时注明出处和工作人员名单!
2. 请尊重翻译和制作人员辛劳,不要私自盜用或擅自修改作品
3. 关乎流量问题,请勿直接把下载链接转去。关于转载要求的补充说明:
1. 翻译E书的下载请勿做出任何限制,包括出售论坛货币。
2. 请尊重原作者的劳动成果,不要擅自修改作品,包括添加个人或论坛密码。
3. 请勿将作品作为商业用途。谢谢合作!
◆翻译下载◆
https://mega.co.nz/#!wp1BBQKB
https://my.pcloud.com/publink/show?code=XZfNmSZ5YdjYis6BcVbh33mSpYbKuHWFd2k
HY论坛统一翻译E书密码:blgarden